Exemples d'utilisation de "line" en anglais

<>
This line marks your height. Cette ligne marque ta taille.
You have to wait in line. Il faut que vous fassiez la queue.
The locomotive was pulling a long line of freight cars. La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.
My cousin is the last man but one in the line. Mon cousin est l'avant-dernier de la lignée.
Divide this line into twenty equal parts. Divisez ce segment en vingt parties égales.
A woman was hanging the washing on the line. Une femme étendait son linge sur une corde.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ?
That store sells top of the line purses but everyone knows they're really just cheap knock-offs made in China. Ce magasin vend des sacs-à-main haut de gamme mais tout le monde sait que ce sont juste de vulgaires contrefaçons fabriquées en Chine.
The line is busy again. La ligne est de nouveau occupée.
I am in the grocery line. Je fais la queue à l'épicerie.
Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David. Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.
He is on another line. Il est sur une autre ligne.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
It's not my line Ce n'est pas ma ligne
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
Write on every other line. Écris une ligne sur deux.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Bob reached the finish line first. Bob franchit le premier la ligne d'arrivée.
One must draw the line somewhere. Il faut tracer la ligne quelque part.
Sorry, the line is busy now. Désolé, la ligne est occupée actuellement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !