Exemples d'utilisation de "literal meaning" en anglais

<>
He explained the literal meaning of the sentence. Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.
Literal translations don't work. Les traductions littérales ne fonctionnent pas.
What is the meaning of this phrase? Que veut dire cette phrase ?
Should this be understood in something other than the literal sense? Ceci devrait-il être compris différemment de son sens littéral ?
At this age, the meaning of life began to interest me. À cet âge, le sens de la vie a commencé à m'intéresser.
My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible. Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
You are still asking yourself what the meaning of life is? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.
The teacher explained the meaning of the word to us. L'instituteur nous expliqua la signification du mot.
I can't understand the meaning of this word. Je n'arrive pas à comprendre la signification de ce mot.
I can't get at the exact meaning of the sentence. Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
Tatoeba: A life sentence just got a whole new meaning. Tatoeba : La perpétuité admet une toute nouvelle acceptation.
I often meditate on the meaning of life. Je médite souvent sur le sens de la vie.
The meaning of a word is determined by the context where it is used. Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé.
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word. Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot.
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. Vous devriez consulter un dictionnaire lorsque vous ignorez la signification d'un mot.
Everything that has meaning can be called language. Tout ce qui a un sens peut être appelé une langue.
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is? Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !