Exemples d'utilisation de "long after" en anglais
John's grandmother passed away after a long illness.
La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.
After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.
Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.
I managed to acquire the book after a long search.
Je me suis débrouillé pour acquérir l'ouvrage après une longue recherche.
They came up with a plan after a long discussion.
Ils ont imaginé un plan après une longue discussion.
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
As-tu déjà, dans ta voiture et après un long moment sans conduite, appuyé par inadvertance sur le frein et sur l'accélérateur ?
You're probably tired after such a long flight.
Vous êtes probablement fatigué après un vol aussi long.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head.
Après la dispute avec sa femme, il alla faire une longue promenade à pied pour se nettoyer la tête.
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.
Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
After a succession of warm days, the weather became cold.
Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité