Exemples d'utilisation de "maximum relative error" en anglais
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs.
Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.
It was determined that the plane crashed due to pilot error.
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage.
A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations.
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
A close neighbor is better than a distant relative.
Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
Grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé.
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous.
On peut dire quelque chose à propos de toute erreur ; mais, peu importe ce qu'on peut en dire, la chose la plus importante qu'on puisse en dire est qu'elle est une erreur.
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
J'ai un nouveau parent : ma sœur s'est mariée, donc j'ai désormais un beau-frère.
God created Padania and, realizing the error, created the fog.
Dieu a créé la Padanie et, réalisant l'erreur, l'a couverte de brouillard.
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
Trouver une solution qui fonctionnait fut un processus expérimental.
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran.
My data-burning software is showing an error message.
Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité