Exemples d'utilisation de "mess tin" en anglais

<>
His room's a mess. Sa chambre est un bordel.
Bronze is composed of copper and tin. Le bronze est composé de cuivre et d'étain.
If you make a mess, clean it up. Si tu fais du désordre, tu le nettoies.
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
The beggar rattled a few meager coins in his tin can. Le mendiant faisait s'entrechoquer quelques maigres pièces dans sa boîte de conserve.
We'll be in a fiine mess. Nous serons dans de beaux draps.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Nous ne serions pas dans cette merde si tu avais fait précisément ce que je t'avais dit.
There's a lot of mess to clear up. Il y a plein de bordel à ranger.
My hair is a mess. Mes cheveux sont en pagaille.
I'm at a loss about what to do with the mess. Je ne sais que faire avec ce désordre.
Never had I seen such a mess. Jamais je n'avais vu un tel foutoir.
It's a complete mess, and it's getting on my nerves. C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. La situation au Kirghizistan est un vrai désordre.
Too much cocoa can mess with your head. Trop de cacao peut vous monter à la tête.
What a mess! Quel bordel !
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in. Si nous joignons nos efforts, nous devrions être capables de sortir le pays du désordre où il se trouve.
My room is a mess. C'est le bordel dans ma chambre.
I think it's time for me to walk away from this mess. Je pense qu'il est temps que je m'éloigne de ce merdier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !