Beispiele für die Verwendung von "mouth to mouth resuscitation" im Englischen

<>
She gave me mouth to mouth and saved my life. Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
He didn't open his mouth to protest. Il n'a pas ouvert la bouche pour protester.
He gave me mouth to mouth and saved my life. Il m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
Out of the mouth comes evil. La langue est source de bien des maux. (littéralement : La bouche ...).
I kissed her on the mouth. Je l'ai embrassée sur la bouche.
I'll keep my mouth shut. Je ne dirai rien.
Swiss chocolate really melts in your mouth. Le chocolat suisse fond réellement dans ta bouche.
You really ought to think before you open your mouth, you'd avoid a lot of misunderstandings that way. Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Open your mouth, please! Ouvre la bouche, s'il te plait !
Shut your mouth. Ferme-la !
That child stared at me, his mouth agape. Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.
Open your mouth! Ouvrez la bouche !
The gorgeous cake made my mouth water. Le magnifique gâteau m'amenait l'eau à la bouche.
That experience left a bad taste in my mouth. Cette expérience m'a laissé un goût amer.
Don't talk with your mouth full. Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Good medicine is bitter to the mouth. Les bons traitements ont un goût amer.
Rabid dogs usually foam at the mouth. Les chiens enragés ont habituellement les babines qui écument.
She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth. Elle me lançait les raisins et j'essayais de les attraper avec la bouche.
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. J'ai jeté une balle à mon chien et il l'a rattrapé dans la gueule.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.