Exemples d'utilisation de "mud bath" en anglais

<>
We took a mud bath. Nous avons pris un bain de boue.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
His face was covered with mud. Son visage a été couvert de boue.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
He scraped the mud off his boots. Il gratta la boue de ses bottes.
There's nothing like a good hot bath. Il n'y a rien comme un bon bain chaud.
He was covered in mud from head to foot. Il était couvert de boue, de la tête aux pieds.
I was taking a bath when he came. J'étais dans mon bain quand il est venu.
My mom looked funny with a mud mask on her face and rollers in her hair. Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux.
When I was taking a bath, the telephone rang. Quand je prenais un bain, le téléphone a sonné.
He was covered with mud. Il était couvert de boue.
I take a bath almost every day. Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.
He was knee deep in mud. J'étais dans la boue jusqu'aux genoux.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
Come on, Joe. Don't be a stick in the mud. Go to the party with us!When you told Nancy how fat she is, you really hit her where it hurts. Allez, Joe. Ne joue pas au pantouflard. Viens à la fête avec nous ! Quand tu as dit à Nancy qu'elle était si grosse, tu as vraiment appuyé là où ça fait mal.
When you feel tired, there is nothing like having a bath. Quand tu es fatigué, il n'y a rien de tel qu'un bon bain.
The car's tires were caked with dried mud. Les pneus de la voiture étaient couverts de boue séchée.
Taking a hot bath helps me take my mind off my worries. Prendre un bain m'aide à libérer mon esprit de mes soucis.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
We couldn't take a bath for want of water. Nous ne pûmes prendre un bain par manque d'eau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !