Exemples d’usage de "not a bit" en anglais avec traduction en français

<>
I'm not a bit tired. Je ne suis pas du tout fatigué.
I'm not a bit interested in chemistry. Je ne m'intéresse pas du tout à la chimie.
Is it not a bit extreme? N'est-ce pas un tantinet extrême ?
I was not a bit tired. Je n'étais pas fatigué le moins du monde.
We're not a bit too soon. Nous ne sommes pas trop en avance.
He is not a man to admit his mistakes easily. Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.
I'm a bit tired. Je suis un peu fatigué.
I am not a businessperson. Je ne suis pas un homme d'affaires.
You are a bit fat. Tu es un peu gras.
Puerto Rico is not a sovereign state. Porto Rico n'est pas un État souverain.
Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time. À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.
It's not a wife that I want, but a sex friend. Ce n'est pas une femme que je veux, mais un plan cul.
Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers. Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts.
It only shows you're not a robot. Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym. Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
I'm not a man! Je ne suis pas un homme !
If you do it a bit slower, it goes quicker. Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.
He is not a man to rely on. Ce n'est pas un homme sur qui on peut compter.
My father is a bit old-fashioned. Mon papa est un peu démodé.
Edison was not a bright student. Edison n'était pas un étudiant brillant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !