Exemples d'utilisation de "on a sudden" en anglais

<>
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
All of a sudden, the clerk lost his temper. Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.
The woman promised to go on a diet, to stop smoking, and to do physical exercises. La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
Has John decided on a career yet? Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ?
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
He hit on a splendid idea. Une idée brillante lui vint à l'esprit.
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
Why don't you go on a diet? Pourquoi ne commences-tu pas un régime ?
Then all of a sudden a good idea came to me. Et soudainement, une bonne idée me vint.
She lives on a small pension. Elle vit avec une petite pension.
All of a sudden, it became cloudy. Tout à coup, le temps devint nuageux.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. Tout à coup les bombes ennemies se mirent à pleuvoir sur nous.
I asked her out on a date. Je lui demandai de sortir avec moi.
There was a sudden change in the situation. Il y eut un soudain revirement de la situation.
This hotel is situated on a hill. Cet hôtel se situe sur une colline.
All of a sudden, the river rose and broke its banks. Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
I almost stepped on a skunk last night. J'ai failli marcher sur une moufette hier soir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !