Exemples d'utilisation de "on occasion" en anglais

<>
He reads detective stories on occasion. De temps en temps, il lit des romans policiers.
We meet him on occasion at the club. Nous le rencontrons de temps en temps au cercle.
It's OK to leave the baby to cry on occasion. C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. J'ai cherché dans ma garde-robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion.
I never have had occasion to use it. Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Nothing is more dangerous to reason than the flights of the imagination, and nothing has been the occasion of more mistakes among philosophers. Rien n'est plus dangereux pour la raison que les envols de l'imagination, et rien n'a été la source de plus d'erreurs chez les philosophes.
Her coat was too casual for the occasion. Son manteau était trop peu habillé pour l'occasion.
Her behavior was appropriate to the occasion. Son comportement était de circonstance.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
The royal wedding was a magnificent occasion. Le mariage royal fut un événement magnifique.
He can mask his feeling if the occasion calls for it. Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demande.
The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion. La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.
He has a pithy remark for every occasion. Il a une remarque lapidaire pour chaque circonstance.
Your dress is unsuitable for the occasion. Ta robe ne convient pas à la circonstance.
Don't be noisy on such an occasion. Ne sois pas bruyant dans de telles circonstances.
In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice. On a trois ou quatre fois dans sa vie l'occasion d'être brave, et tous les jours, celle de ne pas être lâche.
He never missed any occasion to visit the museum. Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée.
This cookbook has recipes for every imaginable occasion. Ce livre de cuisine a des recettes pour n'importe quelle occasion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !