Exemples d'utilisation de "one's complement" en anglais

<>
With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
A complete intransitive verb takes neither complement nor object. Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
Conscientiously save money for one's old age. On économise consciencieusement pour sa vieillesse.
You should complement your nutrition with vitamins. Tu devrais compléter ton alimentation en vitamines.
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd. Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.
Sell one's soul to the devil. Vendre son âme au diable.
Suppressing one's anger is a virtue. Réprimer sa colère est une vertu.
I will show that it's possible to be reborn from one's ashes. Je te montrerai que l’on peut renaître de ses cendres.
There is no shame in admitting one's faults. Il n'y a pas de honte à reconnaître ses torts.
That one's all yours. Celui-ci est tout à toi.
One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences. On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
Declare one's love. Déclarer son amour.
The only thing one never regrets are one's mistakes. Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs.
Books are the offspring of one's mind. Les livres sont les enfants de notre esprit.
It's a kind of virtue to keep one's temper. Garder son calme est une sorte de vertu.
One should respect one's spouse. On doit respecter son conjoint.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !