Exemples d'utilisation de "opening balance" en anglais

<>
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
In opening the door, I broke the lock. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
The opening ceremony took place on schedule. La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
Grand opening sale. Grande vente d'inauguration.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
I broke the lock opening the door. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
My thanks in advance for not opening the windows. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Would you mind my opening the door? Vous voulez bien que j'ouvre la porte ?
Could you tell me my balance? Peux-tu me dire mon solde ?
Do you mind opening the door? Tu peux ouvrir la porte ?
He lost his balance and fell down. Il perdit l'équilibre et tomba.
Would you mind opening the window? Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !