Exemples d'utilisation de "opening sentence" en anglais

<>
In opening the door, I broke the lock. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Choose the grammatically incorrect sentence. Choisissez la phrase grammaticalement incorrecte.
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
The opening ceremony took place on schedule. La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
Grand opening sale. Grande vente d'inauguration.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
I broke the lock opening the door. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Do not translate this sentence! Ne traduisez pas cette phrase !
My thanks in advance for not opening the windows. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
This sentence does not belong to me. Cette phrase ne m'appartient pas.
Would you mind my opening the door? Vous voulez bien que j'ouvre la porte ?
Please change the sentence. Changez la phrase, s'il vous plait.
Do you mind opening the door? Tu peux ouvrir la porte ?
Translating this sentence will be very easy. Traduire cette phrase sera très facile.
Would you mind opening the window? Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?
This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org. Cette phrase n'existe pas encore sur tatoeba.org.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !