Exemples d'utilisation de "out-of-the-money put" en anglais

<>
Have more month left over at the end of the money. Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie.
All the money put together still won't be enough. Tout l'argent réuni ne suffira pas.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
He always reports all of the money. Il rapporte toujours tout à l'argent.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
None of the money is yours. Rien de cet argent n'est à toi.
Looking out of the window, I saw a rainbow. En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
She went out of the room with downcast eyes. Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé.
Some of the money was stolen. Une partie de l’argent a été volée.
As soon as he went out of the house, it began to rain. Dès qu'il sortit de la maison, il commença à pleuvoir.
He made good use of the money. Il a fait bon usage de l'argent.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
A trip to America this summer is out of the question. Un voyage en Amérique cet été est hors de question.
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
The crowd poured out of the auditorium. La foule se déversa de l'auditorium.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed? J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
When will you eventually get out of the bathroom? Quand vas-tu enfin sortir de la salle de bains ?
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !