Exemples d'utilisation de "parliament election" en anglais
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
He was famous for his marathon speeches in parliament.
Il fut célèbre à cause de son discours fleuve (marathon) eu Parlement.
All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
"Que penses-tu des élections municipales ?" "Je ne sais pas."
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Le Parlement britannique est divisé entre la chambre des Lords et la chambre des communes.
The sitting government is likely to win in the coming election.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.
After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.
Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais.
It looks like the party in power will win the upcoming election.
Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Mary felt happy when she learned the results of the election.
Maria fut enchantée quand elle sut les résultats des élections.
He is fighting with his back to the wall in the election.
Il se bat le dos au mur dans cette élection.
Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité