Exemples d'utilisation de "piece of evidence" en anglais
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.
Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol.
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence.
The police assembled a lot of evidence against him.
La police a réuni beaucoup de preuves contre lui.
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Absence of evidence is not evidence of absence.
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.
"Merci, je reprendrais bien du gâteau", dit le jeune homme timide.
Would you mind if I ate a piece of this pie?
Verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ?
Can you sketch it for me on this piece of paper please?
Peux-tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ?
This piece of music is way too difficult for me to play.
Ce morceau de musique est bien trop difficile à jouer pour moi.
He's trying to muscle in on my territory and get a piece of the action.
Il tente de s'immiscer sur mon territoire et d'obtenir une part du gâteau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité