Exemples d'utilisation de "plant source" en anglais
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Le nettoyage du site de la centrale Fukushima Daichi pourrait prendre des années, voire des décennies.
It's very unlikely that a serious art collector would ever buy anything from that source.
Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.
The Internet is an invaluable source of information.
Internet est une source d'information inestimable.
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written.
Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.
This researcher does not disclose the source of his funding.
Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement.
We observed this plant closely for a few weeks.
Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Ton idée ne peut pas être toute nouvelle, j'en ai entendu parler par une autre source l'année dernière.
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
Moins une plante a de valeur, plus rapide et splendide est sa croissance.
Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.
Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive.
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité