Exemples d'utilisation de "possess" en anglais

<>
Traductions: tous17 posséder13 avoir2 détenir1 autres traductions1
Your possessions possess you and will hardly make you less dependant. Ton bien te possède et te rendra à peine moins dépendant.
These hot springs possess properties for healing wounds. Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
An understanding of people is the greatest weapon you can possess. Une compréhension des gens est l'arme la plus puissante que vous puissiez détenir.
Can you tell us what quality that you possess is the most outstanding? Pouvez-vous nous dire laquelle est la plus remarquable parmi les qualités que vous possédez ?
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. Ce sont les choses que l'on ne possède pas qui nous semblent les plus désirables
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
My uncle possesses great wealth. Mon oncle possède une grande richesse.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
My uncle is possessed of great wealth. Mon oncle possède une grande richesse.
He's possessed by a strange idea. Il est possédé par une idée étrange.
He possessed a large house and two cars. Il possédait une grande maison et deux voitures.
Man is the only animal that possesses language. L'homme est le seul animal qui possède le langage.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit. Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
A handyman who possesses a chainsaw is not a handyman, but a terrorist. Un bricoleur qui possède une tronçonneuse n'est pas un bricoleur mais un terroriste.
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité.
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? Penses-tu que ces super-héros sont dotés de pouvoirs dont nous sommes dépourvus ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !