Exemples d'utilisation de "practice shooting" en anglais

<>
Theory and practice do not necessarily go together. La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
Do you think the shooting was accidental? Pensez-vous que le tir fut accidentel ?
She would often practice the violin on the roof. Elle avait l'habitude de jouer du violon sur le toit
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent.
The Mormons have outlawed polygamy, but some adherents still practice it. Les mormons ont proscrit la polygamie, mais certains partisans la pratiquent toujours.
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? Pourquoi est-ce que je tire sur eux, dis-moi, qu'est-ce qu'ils ont fait?
Playing the violin requires much practice. Jouer du violon nécessite beaucoup de pratique.
We listened to the shooting. Nous écoutâmes la fusillade.
Practice what you preach. Applique ce que tu prêches.
The picture will finish shooting in three days. Le film sera terminé dans trois jours.
I found it difficult to put it into practice. J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique.
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.
Did you practice the piano this morning? Tu as fait du piano ce matin ?
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
To know is one thing, to practice another. Savoir est une chose, mettre en pratique en est une autre.
He brought his ideas into practice. Il mit ses idées en pratique.
Each man calls barbarism whatever is not his own practice. Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage.
The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations. Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières.
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice. Il est vrai que votre idée est bonne, mais je crains qu'elle ne soit difficile à mettre en œuvre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !