Exemples d'utilisation de "pressed for time" en anglais

<>
He's stalling for time. Il gagne du temps.
He is a reporter for Time magazine. Il est reporter pour le Time.
A schedule is an identity card for time, but, if you don't have a schedule, the time isn't there. Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
He dwelt for a time in France, then went to Italy. Il résida un temps en France puis alla en Italie.
He stayed in London for a time. Il est resté à Londres pendant un moment.
This will do for the time being. Cela fera l'affaire pour le moment.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement.
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta.
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.
The news was censored for the time being. La nouvelle a été censurée pour l'instant.
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. Hier, Tom a été blessé dans un accident de moto, donc il ne pourra pas participer au cours de gym pour le moment.
We should keep this information under wraps for the time being. Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché.
For me, time is not money. Pour moi, le temps n'est pas de l'argent.
I am staying at the hotel for the time being. Je reste à l'hôtel pour le moment.
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. Mon médecin m'a conseillé de m'abstenir de consommer de l'alcool pendant un certain temps.
John has to do without a stereo for the time being. John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant.
For the time being, he's staying at a neighboring hotel. Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
You can stay with us for the time being. Tu peux rester avec nous pour l'instant.
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !