Exemples d'utilisation de "proceed in passage" en anglais

<>
It may be advantageous to me to proceed in this way. Il serait peut-être intéressant pour moi de travailler dans ce sens.
How do we have to proceed in this case? Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
The following passage is a quotation from a well-known fable. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
He has no distinct idea of how to proceed. Il n'a pas d'idée distincte de comment procéder.
Don't put your things in the passage. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. Le thé est comme l'huile lubrifiante qui permet au travail de se dérouler sans problèmes.
This is the passage to the sea. C'est le passage vers la mer.
Let's proceed with the items on the agenda. Procédons avec les points de l'ordre du jour.
The following passage was quoted from a well-known fable. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence. Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
We found a secret passage into the building. Nous avons trouvé un passage secret dans l'immeuble.
Sum up the passage within 200 words. Résumez ce passage en 200 mots.
Read this passage and translate it into Japanese. Lisez ce passage et traduisez-le en japonais.
The teacher read a passage from the Bible to the class. Le professeur lut un passage de la Bible à la classe.
There's a secret passage. Il y a un passage secret.
The teacher interpreted the passage of the poem. Le professeur interpréta le passage du poème.
Slave revolts interfere with Middle Passage. Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me. Je ne peux absolument pas comprendre ce passage de la Bible.
There's a secret passage on the left. Il y a un passage secret sur la gauche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !