Exemples d'utilisation de "property manager" en anglais

<>
The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers. Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues.
I buy my silver from a man who has a mine on his property. J'achète l'argent à un homme qui possède une mine.
The manager of this store is growing a beard. Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe.
This land is my property. Cette terre est ma propriété.
He left his team as he could not get along with the manager. Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
This is private property. C'est une propriété privée.
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux.
Would you like to talk to the manager? Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ?
A patent right is an important property. Un brevet est une propriété importante.
He isn't actually the manager. Il n'est pas vraiment le gérant.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
Mr White was the manager of a hotel in Springfield. M. White était le directeur d'un hôtel à Springfield.
He was charged with acquiring criminal property. Il a été mis en examen pour recel.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
The manager called an urgent staff meeting. Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.
He handed over all his property to his son. Il remit toute sa propriété à son fils.
The manager advanced a proposal at the meeting. Pendant la réunion, le directeur a avancé une proposition.
He passed his property on to his son. Il passa son bien à son fils.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !