Exemples d'utilisation de "provisional rule for claims procedure" en anglais

<>
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. J'ai pour règle de faire une promenade d'une demie heure chaque matin.
What is the procedure for getting a visa? Quelle est la procédure pour obtenir un visa ?
Both claims are false. Les deux affirmations sont fausses.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
I explained the procedure to him. Je lui ai expliqué la procédure.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.
She claims that she knows nothing about him, but I don't believe her. Elle prétend qu'elle ne sait rien de lui mais je ne la crois pas.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
You will save time if you adopt this new procedure. Vous gagnerez du temps si vous adoptez cette nouvelle procédure.
I make it a rule to take a walk every morning. Je me fais une règle de marcher chaque matin.
She claims that she knows nothing about him. Elle prétend ne rien savoir à son sujet.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
There is an exception to every rule. Toutes les règles ont des exceptions.
This new application claims to be user friendly. Well, it isn't. Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
You're too young to know what a slide rule is. Tu es trop jeune pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. Tu n'es qu'un sale étranger arrogant qui prétend que son dictionnaire est correct alors que tu ne comprends pas les nuances du japonais.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
The rule holds good in this case. Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !