Exemples d'utilisation de "public servant" en anglais

<>
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
He was made my servant. Il est devenu mon serviteur.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
A cat is an unfaithful servant which we only keep by necessity. Le chat est un domestique infidèle que l'on ne garde que par nécessité.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
The servant swept the floor. Le servant nettoya le sol.
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
He has only one servant to attend on him. Il n'a qu'un seul serviteur à son service.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
Money is a good servant, but a bad master. L'argent est un bon serviteur, mais un mauvais maître.
I don't want this news to be made public yet. Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique.
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word. Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole.
Have you ever sung in public? As-tu jamais chanté en public ?
He is rich enough to keep a servant. Il est assez riche pour avoir un domestique.
I dislike speaking in public. Je n'aime pas parler en public.
The mind should be a good servant, but the heart should be the master. L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître.
He threatened to make it public. Il menaça de le rendre public.
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
She just had to use her Puss-In-Boots look and I was her devoted servant. Elle n'avait qu'à user de son regard de chien battu pour que je sois son serviteur dévoué.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !