Exemples d'utilisation de "put through his facings" en anglais

<>
He is lying through his teeth. Il ment comme un arracheur de dents.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
He looked at the ship through his telescope. Il regarda le navire avec le télescope.
Having never married, he experienced fatherhood vicariously through his nieces and nephews. Ne s'étant jamais marié, il a fait l'expérience de la paternité par procuration, à travers ses nièces et neveux.
I saw through his little game. J'ai percé son petit jeu.
He could not get through his work, though the examination was near. Bien que l'examen approchait, il ne put finir ses révisions.
A pistol bullet went clean through his leg. Une balle de pistolet a traversé sa jambe.
It was through his influence that she became interested in ecology. C'est sous son influence qu'elle a commencé à s'intéresser à l'écologie.
He got through his work. Il est arrivé à bout de son travail.
He watched the horse racing through his binoculars. Il observait la course hippique avec ses jumelles.
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. Par ses propres efforts et un peu de chance, il gagna le premier prix du concours.
Put me through to the boss, please. Passez-moi le patron, s'il vous plait.
The operator put me through to Canada. La standardiste m'a passé le Canada.
I'll put you through to the president. Je vous passe le président.
I put you through to her. Je vous la passe.
He got through with his work. Il a fini son travail.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. Tom les regarda se dépêcher à travers les portes avec une expression de dégoût.
He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth. Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !