Exemples d'utilisation de "put through our paces" en anglais
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
The new model car was put through several tests.
Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows.
On se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain.
We drove through village after village, until we got to our destination.
Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.
The whole building has been put at our disposal.
L'ensemble du bâtiment a été mis à notre disposition.
It was raining so hard that we had to put off our departure.
Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.
Let's put this money aside for our summer trip.
Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival.
The hard rain spoiled our hike through the woods.
La pluie drue gâcha notre excursion à travers bois.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité