Exemples d'utilisation de "reach out" en anglais
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
The boy reached out for another piece of cake.
Le garçon tendit le bras pour prendre une autre part de gâteau.
Jack reached out for the magazine on the shelf.
Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.
Keep all medicines out of reach of children.
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas.
Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
By chance we saw him as he came out of the shop.
Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
I will get a driver's license when I reach eighteen.
Je passerai le permis quand j'aurai dix-huit ans.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh!
Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.
Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.
Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité