Exemples d'utilisation de "receive pardon" en anglais

<>
I beg your pardon? Je vous demande pardon ?
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Pardon me, please. Pardonne-moi s'il te plaît.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Pardon, mais je n'ai pas reçu de lait chez moi aujourd'hui.
I beg your pardon, I didn't quite catch your name? Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.
Did you receive my e-mail of January 10? As-tu reçu mon courriel du 10 janvier ?
Pardon me for saying so. Pardonnez-moi de le dire.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year. Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année.
Pardon me, how do I get to Downing Street from here. Excusez-moi, comment puis-je me rendre à la rue Downing à partir d'ici?
Did you receive my letter? As-tu reçu ma lettre ?
I must beg your pardon. Je dois vous demander pardon.
If you touch that wire, you will receive a shock. Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.
Please pardon me for coming late. Désolé de venir si tard.
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.
He asked my pardon. Il m'a demandé pardon.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
I beg your pardon. I didn't think this was your seat. Je vous demande pardon. Je ne pense pas que cela soit votre siège.
Last night I stayed home to be able to receive your call. La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
I must ask your pardon. Je dois te demander pardon.
The unwaged often receive a discount at theatres and museums. Les personnes sans ressources bénéficient souvent d'une remise aux théâtres et aux musées.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !