Exemples d'utilisation de "rein effect" en anglais
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect.
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
The medicine seemed to have no effect on the patient.
Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient.
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Benson et Holmes ont analysé les effets psychologiques de l'insémination artificielle chez les parents.
Some teachers have a great effect on their students.
Certains professeurs ont un grand effet sur leurs étudiants.
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
I hope to effect positive change in the world.
J'espère effectuer un changement positif dans le monde.
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité