Exemples d'utilisation de "relieve" en anglais avec la traduction "soulager"
I felt relieved when my plane landed safely.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
I felt very relieved when I heard the news.
Je me sentis très soulagé lorsque j'entendis les nouvelles.
They looked relieved only when it was in motion.
Ils eurent un air soulagé seulement quand il fut en mouvement.
I was relieved that you could understand my broken English.
J'étais soulagé que vous ayez pu comprendre mon mauvais anglais.
I was relieved to know that the operation was a success.
Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.
We felt relieved when we saw a light in the distance.
Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
Je me suis senti très soulagé après avoir dit tout ce que j'avais à dire.
If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.
Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité