Exemples d'utilisation de "rest on" en anglais

<>
The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich. Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
The world rests on the back of a great turtle. Le monde repose sur le dos d'une grande tortue.
The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich. Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
We had a rest in the shade. Nous nous sommes reposés à l'ombre.
Disillusion can become itself an illusion if we rest in it. La désillusion peut elle-même devenir illusion si nous nous y reposons.
Some eggs weren't rotten, but the rest of them were. Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris.
Best to let him rest. Il vaut mieux le laisser se reposer.
You need to sit down and rest. Vous devez vous asseoir et vous reposer.
I don't want to spend the rest of my life regretting it. Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
I left the rest to him and went out. Je lui ai laissé le reste et suis sorti.
You do your part and I'll do the rest. Tu remplis ton rôle et je ferai le reste.
He made a motion that we stop and rest awhile. Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired. Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait.
Since you look tired, you had better take a rest. Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos.
If I were you, I would go home and take a good rest. Si j'étais toi, je retournerais à la maison et je prendrais une bonne sieste.
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer.
You should get some rest. Tu devrais prendre un peu de repos.
Let's stop and take a rest. Arrêtons-nous et faisons une pause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !