Exemples d'utilisation de "reverse stick receiving" en anglais

<>
A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it. Un sadique aime infliger la douleur; un masochiste l'éprouver.
He did the reverse of what I asked. Il a fait le contraire de ce que je lui ai demandé de faire.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
I want to reverse the charges Je veux renverser les charges
Stir the paint with a stick. Remue la peinture avec un bâton !
Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem. Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.
Cobbler, stick to your last. Cordonnier, à ton ouvrage.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
Stick out your tongue. Montrez-moi votre langue.
This happened prior to receiving your letter. Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. Ris comme tu veux, je m'accroche à mon plan jusqu'à la fin.
I'm looking forward to receiving your reply. J'ai hâte de recevoir ta réponse.
Stick it out. Tiens le coup.
I would very much appreciate receiving a copy of the book. J'apprécierais beaucoup recevoir une copie du livre.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
I am looking forward to receiving your favorable answer. J'espère une réponse favorable de votre part.
This tape doesn't stick. Ce ruban ne colle pas.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton.
He beat the dog with a stick. Il frappa le chien avec un bâton.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !