Exemples d'utilisation de "road signs" en anglais

<>
I can't see the road signs in this fog. Je ne peux pas voir les panneaux de signalisation avec ce brouillard.
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning. J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin.
There are signs of growing tensions between the two countries. Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays.
This road will lead you to the center of town. Cette route vous mènera au centre-ville.
Swans understand signs. Les cygnes comprennent les signes.
The road is crowded so we probably won't get in promised time. Il y a des embouteillages et nous n'arriverons probablement pas à l'heure convenue.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover! Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
This app automatically signs you in when you open it. Cette application vous ouvre automatiquement une session lorsque vous l'ouvrez.
Our house stands by the road. Notre maison se trouve au bord de la route.
The lengthy peace hid the early signs of an explosion. La longue quiétude cachait les prodromes d'une explosion.
She slipped in crossing the road. Elle glissa en traversant la route.
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. Malgré l'écriteau "Défense de fumer", l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
All the signs are that she is getting better. Tous les signes montrent qu'elle va mieux.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
The police found no signs of foul play in the apartment. La police n'a pas trouvé de signes délictueux dans l'appartement.
The road is icy, so take care. La route est verglacée, alors fais attention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !