Exemples d'utilisation de "roll over the shoulders" en anglais
Grabbing him by the shoulders, she shook him and yelled, "Snap out of it!"
Le saisissant par les épaules, elle le secoua et cria : « Remets-toi ! »
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
English is taught almost all over the world today.
L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme.
He was groomed from a young age to take over the family business.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
Forest conservation is an important issue all over the world.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
A picture of the fugitive was plastered all over the newspapers.
Une photo du fugitif fut placardée dans tous les journaux.
I advised him not to grieve over the past.
Je lui ai conseillé de ne pas broyer du noir sur son passé.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité