Exemples d'utilisation de "round off" en anglais

<>
'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature. Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
The soccer ball is round. Le ballon de football est rond.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Columbus believed that the Earth was round. Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
The teacher taught them that the earth is round. L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." "Tu passes chez moi ?" "Je peux ?" "Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent."
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
The earth is round. La Terre est ronde.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
He said that the earth goes round the sun. Il a dit que la terre tournait autour du soleil.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
It is warm there all the year round. Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année.
It has been raining on and off since the day before yesterday. Il a plu par intermittences depuis avant-hier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !