Exemples d'utilisation de "ruin" en anglais avec la traduction "ruiner"

<>
Life's a ruin without you. Sans toi, ma vie est un champ de ruines.
A fussy referee can ruin a bout. Un arbitre tatillon peut ruiner un combat.
It was gambling that brought about his ruin. C'est le jeu qui l'a conduit à la ruine.
Science without conscience is only the ruin of the soul. Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.
You should really lay off that. It'll ruin your health. Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.
She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her. Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens.
The scandal ruined his career. Le scandale a ruiné sa carrière.
Television is ruining family life. La télé ruine la vie de famille.
The tower stood among ruins. La tour se dressait parmi les ruines.
I think exams are ruining education. Je pense que les examens ruinent l'éducation.
The castle is now in ruins. Le château se trouve désormais en ruine.
A series of blasts reduced the laboratory to ruins. Une série d'explosions mis le laboratoire en ruine.
You can see the ancient ruins in the distance. Vous pouvez voir les anciennes ruines au loin.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.
Ancient alien ruins in faraway outposts of the Human Space Sphere spooked many generations. D'antiques ruines extraterrestres, dans les postes avancés éloignés de la sphère de l'espace humain, hantèrent de nombreuses générations.
I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds. Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces.
Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo. Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !