Exemples d'utilisation de "run on the banks" en anglais
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits.
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
What sort of information do you get on the Internet?
Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.
On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers.
Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
It's hard for me, reading letters on the monitor.
Il m'est difficile de lire des lettres sur le moniteur.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité