Exemples d'utilisation de "same-day delivery" en anglais

<>
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune.
We were born on the same day. Nous sommes nés le même jour.
He fed his dog at the same time every day. Il nourrissait son chien à la même heure chaque jour.
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter. Christophe Colomb a répété la même blague 256 fois en une seule journée ; tout son équipage en est mort... de rire.
This laboratory is where we study every day. Ce laboratoire est l'endroit où nous travaillons chaque jour.
Delivery is not included in the price. La livraison n'est pas comprise dans le prix.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
Every day has a sequel. Chaque jour a une suite.
How long do I have to wait for delivery? Combien de temps dois-je attendre pour la livraison ?
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
Today is not my lucky day! Aujourd'hui, ce n'est pas mon jour de chance !
I attributed the delay in delivery to a traffic jam. J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
The pizza delivery guy hasn't come by yet. Le livreur de pizzas n'est pas encore passé.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
The fine day added to the pleasure of the picnic. Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. Faites-nous connaître vos prix et le délais de livraison le plus rapide pour votre clôture de jardin en acier #STL3456.
We are cut from the same cloth. Nous sommes de même farine.
My sister jogs every day. Ma soeur fait du jogging tous les jours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !