Exemples d'utilisation de "seek after" en anglais
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
After a succession of warm days, the weather became cold.
Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
Les amis de la vérité sont ceux qui la cherchent et non ceux qui se vantent de l'avoir trouvée.
Mysteries abound where most we seek for answers.
Les mystères abondent là où nous cherchons le plus de réponses.
We will ship the product immediately after receiving your order.
Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
Ma sœur dit qu'elle veut étudier à l'étranger quand elle partira.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
Women who seek to be equal with men lack ambition.
Les femmes qui cherchent à égaler les hommes manquent d'ambition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité