Exemples d'utilisation de "seek error" en anglais
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
It was determined that the plane crashed due to pilot error.
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil.
A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations.
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.
There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous.
On peut dire quelque chose à propos de toute erreur ; mais, peu importe ce qu'on peut en dire, la chose la plus importante qu'on puisse en dire est qu'elle est une erreur.
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
Les amis de la vérité sont ceux qui la cherchent et non ceux qui se vantent de l'avoir trouvée.
God created Padania and, realizing the error, created the fog.
Dieu a créé la Padanie et, réalisant l'erreur, l'a couverte de brouillard.
Mysteries abound where most we seek for answers.
Les mystères abondent là où nous cherchons le plus de réponses.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
Trouver une solution qui fonctionnait fut un processus expérimental.
If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
My data-burning software is showing an error message.
Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur.
Women who seek to be equal with men lack ambition.
Les femmes qui cherchent à égaler les hommes manquent d'ambition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité