Exemples d'utilisation de "send for" en anglais

<>
Send for a doctor at once. Fais venir un médecin immédiatement.
Send for the doctor at once. Envoyez chercher le docteur tout de suite.
Why did she need to send for him? Pourquoi avait-elle besoin de l'envoyer chercher ?
I must send for the doctor at once. Il faut que j'appelle le docteur immédiatement.
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl. J'aimerais envoyer une carte de félicitations à Madonna pour la naissance de sa petite fille.
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data. Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
It is very kind of you to send me such a nice present. C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
Please send the book by mail. Envoyez ce livre par la poste s'il vous plaît.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
If you need more information, we are happy to send it. Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
I should be very grateful if you would send them by air. Je vous serais très reconnaissant de les envoyer par avion.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
I sent you a letter last week and I'll send you one more today. Je t'ai envoyé une carte postale la semaine dernière et je t'en enverrais une autre aujourd'hui.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !