Exemples d’usage de "sharp" en anglais avec traduction en français

<>
I have a sharp pain here. J'ai une douleur aiguë ici.
Are there any liquids or sharp objects in your luggage? Vos bagages contiennent-ils des liquides ou des objets pointus ?
He felt a sharp pain in his chest. Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine.
In order to bang a blow-up doll, you shouldn't have too sharp a dick. Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue.
I have a sharp pain in my chest. J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.
His observation is sharp, but he says very little. Il a un don aigu de l'observation mais il est laconique.
A man was complaining of something in a sharp voice. Un homme se plaignait de quelque chose avec une voix aiguë.
This knife is very sharp. Ce couteau est très aiguisé.
She has a sharp tongue. Elle a une langue de vipère.
The scissors are not sharp. Les ciseaux ne coupent pas bien.
Tom needs a sharp knife. Tom a besoin d'un couteau effilé.
He felt a sharp pain. Il ressentit une vive douleur.
The knife is not sharp. Le couteau n'est pas aiguisé.
It's ten o'clock sharp. Il est juste dix heures.
Come at ten o'clock sharp. Viens à dix heures précises.
He got home at seven sharp. Il est arrivé à la maison précisément à sept heures.
Surely he is a sharp boy. C'est certainement un garçon intelligent.
Be careful. That knife is sharp. Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.
Mind yourself. That knife is sharp. Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.
Don't touch that! It's sharp! Ne touche pas à ça ! Ça coupe !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !