Exemples d'utilisation de "shocks" en anglais

<>
Traductions: tous26 choquer14 choc12
Companies with diversified holdings tend to weather economics shocks better. Les sociétés disposant d'actifs diversifiés tendent à mieux encaisser les chocs économiques.
I was quite shocked by this. Je fus tout à fait choqué par cela.
It gave me quite a shock. Ça m'a fait un vrai choc.
I was shocked about John's death. Je fus choqué par la mort de John.
It was a great shock to me. Ce fut un gros choc pour moi.
She was shocked when she heard his story. Elle était choquée quand elle a entendu l'histoire.
She will get over the shock soon. Elle récupèrera du choc bientôt.
I was more than a little shocked by this. Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
He's in a state of shock. Il est en état de choc.
I was more than a little shocked at this. Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
It's a huge shock to me. C'est pour moi un énorme choc.
Had he heard the news, he might have been shocked. S'il avait entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué.
She's in a state of shock. Elle est en état de choc.
The man glanced at the news program and was shocked. L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué.
Her death was a great shock to me. Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut.
Had she known the results, she would have been shocked. Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
Obscenity is whatever happens to shock some elderly and ignorant magistrate. L'obscénité est tout ce qui se trouve choquer un quelconque magistrat âgé et ignorant.
I expect him to get over the shock of his failure. J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec.
If she'd known the results, she'd have been shocked. Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !