Exemples d'utilisation de "shot release" en anglais

<>
He ordered them to release the prisoner. Il leur ordonna de libérer le prisonnier.
What a shot! Quelle prise de vue !
He ordered them to release the prisoners. Il leur ordonna de libérer les prisonniers.
The nurse gave me a shot. L'infirmière me fit une piqure.
Don't release that dog. Ne lâche pas le chien.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
Is death the only release? La mort est-elle la seule délivrance ?
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
I've never played golf, but I think I'll give it a shot. Je n'ai jamais joué au golf, mais je crois que je vais essayer.
He took a beautiful shot at a deer. Il a tiré un beau coup sur le cerf.
She shot him. Elle lui tira dessus.
In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters. Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
They shot the film in an actual desert. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
"Are scientists close to cloning a human being?" "Not by a long shot." «les scientifiques sont-ils sur le point de répliquer un être humain ?» «Loin de là.»
I'll give you a shot. Je vais vous faire une injection.
He fired a shot at random. Il tira un coup au hasard.
You just made me miss the perfect shot when you hollered. Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !