Exemples d'utilisation de "shows" en anglais
Traductions:
tous222
montrer190
spectacle13
présenter4
exposition2
show1
introduire1
manifester1
autres traductions10
The housing situation shows no hope for improvement.
La situation du logement ne montre aucun espoir d'amélioration.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue.
This shows that English isn't just for the British anymore.
Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
This shows they have listened to the needs of their clients.
Cela montre qu'ils ont écouté les besoins de leurs clients.
The statue shows Lincoln with one fist clenched and the other relaxed.
La statue montre Lincoln, un poing fermé et l'autre détendu.
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Tout le monde est une lune et a un côté obscur qu'il ne montre à personne.
It shows that English is no longer the language only of the people of England.
Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité