Exemples d'utilisation de "side dash" en anglais

<>
We ran a hundred-meter dash. Nous courûmes un cent mètres.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Put a dash of brandy in my tea. Mets un peu de brandy dans mon thé.
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
Do you think they'll break the 10-second barrier in the 100-meter dash? Pensez-vous qu'ils franchiront la barrière des dix secondes dans l'épreuve du cent mètres ?
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
His record is a new world record in the 100-meter dash. Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres.
He sat down by my side. Il s'est assis à côté de moi.
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
He went over to the other side. Il se rendit de l'autre côté.
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them. En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
I'd like to have ketchup on the side. J'aimerais avoir le ketchup à part.
Time is on my side. J'ai le temps pour moi.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
A referee should not favor either side. Un arbitre ne doit favoriser aucune des parties.
I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours. Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
I sat by his side. Je me suis assis à côté de lui.
I stayed in bed one more day just to be on the safe side. Je restai au lit un jour de plus, juste par précaution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !