Exemples d'utilisation de "similar conclusion" en anglais
He also came up with yet another doubtful conclusion.
Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion.
Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each similar to our sun.
La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
I remember having heard a similar sound in my dreams.
Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
Although the names are similar, they are far from being the same.
Bien que les noms soient similaires, ils sont loin d'être identiques.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.
Shinichirō Watanabe once considered making an anime about Christopher Columbus, but came to the conclusion that not even anime was expressive enough to properly portray the surreal greatness of Columbus's exploits.
Shinichiro Watanabe a envisagé de réaliser un dessin animé sur Christophe Colomb, mais il est arrivé à la conclusion que même un film d'animation ne serait pas assez expressif pour rendre la magnificence des exploits de Colomb.
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
The thesis is finished except for the conclusion.
La thèse est finie à l'exception de la conclusion.
After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité