Exemples d'utilisation de "something other" en anglais

<>
Should this be understood in something other than the literal sense? Ceci devrait-il être compris différemment de son sens littéral ?
She is always complaining about something or other. Elle se plaint toujours d'une chose ou d'une autre.
He is complaining about something or other all the time. Il se plaint tout le temps d'une chose ou l'autre.
I also gave him a little something as a Christmas present the other day. Je lui ai aussi donné un petit quelque chose comme cadeau de Noël l'autre jour.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker. Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
He is taller than any other boy in his class. Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe.
He is busy doing something. Il est occupé à faire quelque chose.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Give me something to eat. Donne-moi quelque chose à manger.
That couple was made for each other. Ce couple était fait l'un pour l'autre.
She gave him something cold to drink. Elle lui donna quelque chose de frais à boire.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Something happened. Quelque chose s'est produit.
They hated each other. Ils se haïssaient l'un l'autre.
I have something I want to say to you. J'ai quelque chose à te dire.
You shouldn't depend too much on other people to help you. Tu ne devrais pas trop dépendre d'autres gens pour t'aider.
We were hoping something interesting would happen. Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.
There are no other choices than postponing our departure. Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !