Exemples d'utilisation de "step aside" en anglais

<>
I stepped aside so that he could pass. Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
I think it's time for me to step aside. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser la place.
Please step aside. Veuillez vous mettre de côté.
The policeman thrust me aside. Le policier m'a poussé de côté.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill mit cent dollars de côté pour son voyage.
I can't walk another step. Je ne peux plus faire le moindre pas.
He got brushed aside. Il a été repoussé.
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
She puts aside a lot of money. Elle met de côté beaucoup d'argent.
The car stalled because you didn't step on the clutch. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
Aside from his salary, he receives money from investments. Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
I'm going to lay aside that money for emergencies. Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
He pulled aside to let a truck pass. Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
One more step, and you'll be a dead man. Un pas de plus et tu es un homme mort.
Aside from fright, she was not injured. Elle a eu plus de peur que de mal.
One more step, and would have fallen off the cliff. Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
She got brushed aside. Elle s'est fait écarter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !