Exemples d'utilisation de "stick" en anglais

<>
My grandfather cannot walk without a walking stick. Mon grand-père ne peut pas marcher sans canne.
Stick it up your arse Mets-le-toi dans le cul.
She is as thin as a broom stick. Elle est maigre comme un manche à balai.
The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure. La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Cobbler, stick to your last. Cordonnier, à ton ouvrage.
I stick to the point. Je m'en tiens au sujet.
We should all stick together. Nous devrions tous rester rassemblés.
Please stick out your tongue. Tirez la langue, s'il vous plait.
You must stick to your promise. Tu dois tenir ta promesse.
Can you drive a stick shift? Savez-vous conduire une voiture à boîte manuelle ?
Stick your finger through your throat! Enfonce ton doigt dans ta gorge !
Real friends stick together through thick and thin. Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves.
Make a few good friends and stick to them. Fais-toi quelques bons amis et reste avec eux.
Don't stick your hand out of the window. Ne passe pas ta main par la fenêtre.
Stick at it, and you'll pass the exam. Accroche-toi et tu auras ton examen.
I think you should stick to your training schedule. Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement.
How far can you stick your finger up your nose? Jusqu'à quelle profondeur peux-tu t'enfoncer le doigt dans le nez ?
Make sure you stick together so no one gets lost. Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.
Erasmus students often stick with other students from the same country. Les étudiants Erasmus restent souvent avec d'autres étudiants du même pays qu'eux.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !